Traducción

Nuestro equipo de traductores bilingües tiene muchos años de experiencia trabajando en una gran variedad de documentos, tanto técnicos (de tipo médico y legal) como no técnicos. Estamos especializados en traducción directa e inversa (español a inglés e inglés a español). Todos nuestros traductores son titulados, han completado cursos de traducción (Instituto Cervantes) y llevan un mínimo de diez años traduciendo a nivel profesional. Entre otros títulos, en el equipo de traductores figura el Paper 1 y Paper 2 del Diploma en Traducción, reconocido por el prestigioso Chartered Institute of Linguists del Reino Unido.

Si desea ver una muestra de nuestro trabajo, no dude en enviarnos un correo especificando sus preferencias.

Para pedir un presupuesto (sin compromiso), mándenos el documento que quiere traducir y le remitiremos un presupuesto a la mayor brevedad posible. Las traducciones se cobran por palabra, para documentos muy cortos existe una tarifa mínima, y el precio por palabra refleja el grado de tecnicismos que contiene, la longitud del texto y la urgencia de entrega. Todas las traducciones están sometidas a un proceso meticuloso de corrección durante el cual nuestro personal nativo revisa el resultado de la traducción final para asegurarse de que no haya influencias del idioma de origen.

Interpretación

Atlantik English dispone de un equipo de intérpretes, cuyos trabajos más recientes incluyen:

Interpretación para los negocios relacionados con las propiedades españolas del Duque de Westminster. (Link to reference in English/translation)

Traducción simultánea durante eventos culturales dentro del Proyecto europeo DORNA (organizado por la Diputación da Coruña)

Interpretación durante Conferencias europeas en la Facultad de Fisioterapia (Universidad de A Coruña)

Referencias:

«Atlantik English ha sido, y continua siendo, una inestimable fuente de ayuda para muchos de los proyectos de nuestra fina española. No solo ofrece un servicio inmejorable en cuanto a su trabajo profesional, sino que sus traductores e interpretes siempre se muestran corteses con todos los empleados de la finca. Esto facilita el afianzamiento los lazos con nuestros colegas y la consecución de nuestros objetivos».

Giles Graves, Family Office Executive para el 6º Duque de Westminster. 23 de Febrero 2008

Link a www.grosvenorestate.com

Share on FacebookEmail this to someoneShare on Google+Pin on PinterestShare on LinkedIn